Translation of "this together" in Italian


How to use "this together" in sentences:

Are we in this together or not?
In questa faccenda siamo insieme o no?
I'm just trying to put this together.
Sto solo cercando di ricostruire tutto.
We're in this together, you and I.
Siamo sulla stessa barca, tu ed io.
I'm glad we did this together.
Sono contento di averlo fatto assieme a te.
Look, are you and Cosmo in this together?
Senti, ma tu e Cosmo vi siete messi d'accordo?
Hey, we're all in this together.
Ehi, ci siamo dentro tutti e tre.
We've got to do this together.
Non lo faremo. - Dobbiamo farlo insieme.
I thought we were doing this together.
Ma... pensavo lo stessimo facendo assieme.
I thought we were in this together.
Era una cosa da fare insieme.
I thought we were all in this together.
Credevo che avessimo deciso di farlo assieme.
I thought we were supposed to do this together.
Pensavo che avremmo dovuto farlo insieme.
We're all in this together, right?
Siamo tutti quanti nella stessa barca, no?
We used to be in this together.
Una volta affrontavamo tutto questo insieme.
We're all in this together and we all have to do something.
Noi ci siamo tutti dentro e tutti dobbiamo fare qualcosa.
We are all in this together.
Siamo tutti nella stessa barca quanto a questo.
We will get through this together.
Non preoccuparti, Rose. Affronteremo tutto questo insieme.
We have to do this together.
No, non mi fa sentire meglio. Dobbiamo farlo insieme.
Is that who put this together?
Sono loro che preparano questi dossier?
We're all in this together now.
Siamo tutte sulla stessa barca ora.
We are all in this together now.
Ora ci siamo dentro tutti insieme.
Because we're all in this together.
Perché siamo tutti sulla stessa barca.
I'm so excited we're going to be doing this together.
Sono cosi' emozionata - che stiamo per fare questa cosa insieme.
Look, we're all in this together.
Ascolta, siamo tutti sulla stessa barca.
Get some food in your system, and we'll get through this together.
Mangiate e supereremo il resto insieme.
Like it or not, we're in this together.
Che ti piaccia o no, ci stiamo dentro insieme.
We're supposed to be in this together.
Dovremmo essere insieme in questa cosa.
We're in this together, aren't we?
E' una questione che riguarda entrambi.
We can get through this together.
Ce la caveremo. Risolveremo la cosa insieme.
We're going to get through this together.
Insieme riusciremo a passare su questo.
We're gonna get through this together.
Ne usciremo insieme. Rivoglio lui, indietro.
2.5898938179016s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?